寄付 2024年9月15日 – 2024年10月1日
募金について
本の検索
本
寄付:
71.6% 完了
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
Man’yōshū, Book 15: A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary
Global Oriental
Alexander Vovin (Translator)
commentary
japanese
attr
woj
analysis
glossing
romanization
morphemic
yoshu
yoshii
original
composed
western
omodaka
postscript
fifteen
nka
asomi
nml
nakanishi
nakatomi
acc
neg
wotome
autumn
boat
imo
spelling
attested
rui
period
yakamori
tokyo
ura
phonographic
certainly
vovin
offing
boats
marker
npa
preface
otonkami
eastern
omop
appears
vowel
journey
volume
makura
年:
2009
言語:
english
ファイル:
PDF, 28.84 MB
あなたのタグ:
0
/
0
english, 2009
2
Die Gedichte Hitomaro’s aus dem Manyoshu in Text und Übersetzung mit Erläuterungen
De Gruyter
Hitomaro (editor)
,
Alfred Lorenzen (editor)
gedicht
hitomaro
hanka
gedichte
yama
imo
prinzen
zeile
anmerkung
kaiser
kaisers
geliebte
makura
palast
sonne
asuka
berge
prinz
chinesischen
miya
tanka
ortsn
goto
japanischen
yufu
gedichten
hauptstadt
hito
koso
lande
manyöshü
tori
häufig
kotoba
obgleich
yamato
geliebten
übers
großer
hinameshi
scheint
seegras
takechi
tsuki
yuki
ruhig
sohn
temmu
dichter
ihami
年:
1927
言語:
german
ファイル:
PDF, 5.00 MB
あなたのタグ:
0
/
0
german, 1927
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×